-
1 maigre comme un cent de clous
разг.(maigre comme un cent de clous [или comme un chat de gouttière, comme un chien fou, comme un clou, comme un cotret, comme un coucou, comme un échalas, comme un hareng saur, comme un jour sans pain, comme un squelette, comme un coup de trique] [тж. sec comme un échalas, comme un hareng saur])худой, тощий как щепка, как спичка, как скелет, как вобла; ≈ кожа да кости... mais les officiers allemands, non, non, non, pas des hommes, des monstres... Il faut les avoir vus de près, ces affreux grands raides, maigres comme des clous... (H. Barbusse, Le Feu.) —... но немецкие офицеры, ей-богу, это не люди, - чудовища... Надо посмотреть на них вблизи - отвратительные, длинные, прямые, худые как щепки...
La secrétaire apprit de moi ensuite que... mes artistes préférées étaient Audrey Hepburn et Lollobrigida. - C'est bien contradictoire! me dit-elle. L'une est maigre comme un cent de clous, l'autre est dodue comme vous. (P. Guth, Le Mariage du naïf.) — Затем секретарша узнала от меня, что... мои любимые актрисы - Одри Хепберн и Лоллобриджида. - Это несовместимо, - заметила она. - Одна худая как щепка, а другая такая же толстушка, как вы.
Un vieux sergent à moustaches grises, sec comme un hareng saur, parut sur le seuil. (Erckmann-Chatrian, Madame Thérèse.) — В дверях появился старый седоусый сержант, тощий как щепка.
- Tu crois que c'est joli d'être maigre comme un chat de gouttière? (H. Troyat, Les semailles et les moissons.) — - Ты думаешь красиво быть тощей, как бродячая кошка?
Elle fut stupéfaite de trouver Chopin maigre comme un jour sans pain, appuyé sur une canne. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Вдова Адольфа Нурри была поражена, увидев Шопена, бледного как тень и опирающегося на палку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > maigre comme un cent de clous
-
2 coup
mcoup d'audace — см. acte d'audace
- coup bas- coup dur- coup sec- bon coup- à coup- à coups- du coup -
3 trique
f -
4 trique
f разг.1) дубина2) удары, избиение дубиной3) арго запрещение проживания в определённом месте; высылкаil ne marche qu'à la trique — на него действуют только угрозыmener qn à la trique — держать кого-либо в ежовых рукавицахrégime de la trique — палочный режим5)avoir la trique арго; см. bander 2. 3) -
5 maigre
1. adjmaigre comme un chat de gouttière [un clou, un coup de trique, un hareng saur] — худой как щепка2) без жира (о мясе и т. п.); нежирный3) постный4) тощий, неплодородный ( о почве)••il a le cheveu maigre — у него редкие волосыen caractères maigres, en maigre — светлым шрифтомcouleur maigre — слабая, бледная краскаstyle maigre — сухой стиль6) жалкий, скудный, незначительный; скверный, плохойmaigre repas — скудный, скверный обедmaigre revenu — скудный заработок, небольшой доходfaire maigre chère — скудно питатьсяvoilà un maigre sujet de discussion — тут не о чем спорить••c'est maigre, c'est un peu maigre — этого маловатоfaire maigre chère à qn — плохо принять кого-либо2. m, fune fausse maigre — женщина, худая только с виду3. mfaire maigre — поститься, есть постное3) pl межень, минимальный уровень воды4) ихт. орлиный горбыль, сциена-орёл
См. также в других словарях:
Sec comme un coup de trique, comme un échalas — ● Sec comme un coup de trique, comme un échalas au corps très maigre … Encyclopédie Universelle
trique — [ trik ] n. f. • 1690; jouer aux triques 1385; du frq. °strikan ♦ Gros bâton, et spécialt Bâton utilisé comme arme pour frapper. ⇒ gourdin, matraque. Mener les hommes à coups de trique. « Vlan ! Et qu il nous fasse marcher tout ce monde là à la… … Encyclopédie Universelle
maigre — 1. maigre [ mɛgr ] adj. • 1160; lat. macer, macrum 1 ♦ Dont le corps a peu de graisse; qui pèse relativement peu pour sa taille et par rapport à son ossature (opposé à gros).⇒ décharné, efflanqué, étique, famélique, hâve, sec, squelettique.… … Encyclopédie Universelle
trique — n.f. Mener à la trique, avec brutalité, sans ménagement. / Sec comme un coup de trique, très maigre et sec. / Avoir la trique, être en érection. / Interdiction de séjour du tricard … Dictionnaire du Français argotique et populaire
maigre — adj. : MÉGRO, A, E (Aillon Vieux, Aix, Albanais 001, Annecy 003, Arvillard 228, Chambéry 025, Compôte Bauges 271, Cordon, Giettaz, Montagny Bozel, Thônes 004, Villards Thônes) ; sè, ta, e <sec> (001, 003, 004, 228) ; korbo, a, e (Montagny… … Dictionnaire Français-Savoyard
sec — sec, sèche [ sɛk, sɛʃ ] adj. et n. m. • v. 980 « desséché »; lat. siccus, sicca I ♦ (Concret) 1 ♦ Qui n est pas ou est peu imprégné de liquide. ⇒ desséché. Feuilles sèches. Bois sec. « demandez de la pluie; nos blés sont secs comme vos tibias »… … Encyclopédie Universelle
sèche — [ sɛʃ ] n. f. • 1874; o. i. ♦ Fam. Vieilli Cigarette. ⊗ HOM. Sèche (sec), seiche. ● sèche nom féminin (de sec) Populaire. Cigarette. ● sèche (homonymes) nom féminin (de sec) sèche adjectif féminin sèche forme conjuguée du verbe sécher … Encyclopédie Universelle
portemanteau — [ pɔrt(ə)mɑ̃to ] n. m. • 1558; « valise » 1547; de 1. porter et manteau 1 ♦ Vx Officier qui portait le manteau d un grand personnage. 2 ♦ Vx Malle penderie. Enveloppe qui contenait le paquetage du cavalier. « on vit descendre les porte manteaux… … Encyclopédie Universelle
Agecanonix — Liste des personnages d Astérix le Gaulois Voici la liste des personnages de la bande dessinée Astérix le Gaulois par René Goscinny et Albert Uderzo, classés par ordre alphabétique. Sommaire 1 Personnages du village 1.1 Abraracourcix 1.2… … Wikipédia en Français
Agécanonix — Liste des personnages d Astérix le Gaulois Voici la liste des personnages de la bande dessinée Astérix le Gaulois par René Goscinny et Albert Uderzo, classés par ordre alphabétique. Sommaire 1 Personnages du village 1.1 Abraracourcix 1.2… … Wikipédia en Français
Alambix — Liste des personnages d Astérix le Gaulois Voici la liste des personnages de la bande dessinée Astérix le Gaulois par René Goscinny et Albert Uderzo, classés par ordre alphabétique. Sommaire 1 Personnages du village 1.1 Abraracourcix 1.2… … Wikipédia en Français